ohara– Author –
-
なじませメソッドについて
Polyglott = 多くの多言語習得に成功した人たちも。。。
▼ シュリーマンの方法は、多言語習得に成功した人達や言語学者らが推奨している方法とも合致 世界には、多くの外国語を流暢に話す ポリグロット ( Polyglott = 多言語習得に成功した人たち)がいます。 私自身、彼らが効果的な外国語をマスターす... -
なじませメソッドについて
『語学習得には、一つのプロセスしかない』(クラッシェン)
言語学者クラシェンの言葉を聞くと、 シュリーマンの学習法がいかに優れているかが判ります。言語学者のクラッシェンは言いました;『語学習得には、一つのプロセスしかない』(Stephen Krashen, 1941年 - )それは、理解したある一つのメッセージとタ... -
なじませメソッドについて
子供が親の言葉を真似するのと同じプロセス
なじませメソッドは、子供が親の言葉を真似するのと同じプロセスなじませメソッドでの日英変換の練習は、ネイティブの言い方の真似をする練習です。この『真似をする』練習は、幼児が母国語を覚える時と同じです。 *幼児が母国語を覚えるのと、大人が外... -
なじませメソッドについて
なじませメソッドを開発した理由
実践するのはなかなか大変だからです。大変な理由を簡単に説明すると、・レベルに合った対訳の材料が大量に必要。それらを用意するのは結構骨が骨が折れる。 (上級者の場合は少ない材料でやっていけますが。初級、中級者には特にそうです。) シュ... -
なじませメソッドについて
最高の英語力とは 日英変換する能力!
最高の英語力とは 日英変換する能力! ズバリ、 『 日英変換 』 話す時には、これが求められます。 誰の助けもなしに、1人で、日本語から英語へ変換できる。 『英語を話せる』とはそういうことです。 語学力を試す、最高の『試金石』は 日英変換出来... -
語学の達人がよく言うこと
語学の達人たちがよく言うこと
多くのポリグロット(数カ国語を流暢に話す多言語スピーカー)や言語学者は口を揃えて同じことを言います。 やるべき学習方法と、やらないほうがよい学習方法がある! と…… 日本で多く行われている外国語習得法は、彼らが「やらない方がよい」と言っている... -
メソッドを開発した経緯
なじませメソッド開発に至った経緯
ハインリヒ・シュリーマンの外国語習得法は、実際にやってみると、比類なく効果が高いです。しかし、独学では教材集めが大変。一般的な英語の授業スタイル(講師が英語だけネイティブで日本語が不得手では実践が難しい。『それらの難点を解消できたら夢の... -
例文〜日英
水には、軟水と香水がある。コーヒーを入れるのに適してるのはどっちだか知っている?
🇬🇧 There are two types of water: soft water and hard water. Do you know which one is suitable for making coffee?🇩🇪 Es gibt zwei Arten von Wasser: weiches Wasser und hartes Wasser. Wissen Sie, welches Wasser besser für die Kaffeezubereitu... -
例文〜日英
そもそも人はどうやって外国語を話せるようになるのでしょうか?
『外国語が話せるようになる』 = 『あるメッセージとそれを表す外国語を結びつけること』 です。 例えば、英語を聞いたり読んだりする時に、そのメッセージの意味を理解できなければ、 つまり、言い回しの回路 =『母国語とターゲット言語』の結び... -
例文〜日英独仏
🇯🇵🇬🇧🇫🇷🇩🇪 短時間なら、電車の中で座っているよりも立っている方が好きです。
"For a short duration, I prefer standing over sitting on the train." "Pour une courte durée, je préfère me tenir debout plutôt que de m'asseoir dans le train.“ "Für eine kurze Zeit ziehe ich das Stehen dem Sitzen vor im Zug."